Перевод "Большой палец" на английский

Русский
English
0 / 30
Большойgreat large big greater grown-up
палецcam pin toe finger
Произношение Большой палец

Большой палец – 30 результатов перевода

На катке.
Отдавил ей большой палец на ноге.
Мой тебе совет: купи пинту Перно, напои ее, А потом делай с ней все, что захочешь.
At the ice rink.
I skated over her thumb.
Take my advice: get a pint of Pernod and black down her, do what you like to her after that.
Скопировать
Что странно, потому что мне это нравится.
Ты так держишь фигуры, потому что не можешь сгибать большой палец.
На самом деле все эти препараты не нужны.
Which is odd, because I'm really enjoying this.
You hold the pieces that way because you can't bend your thumb, because your bones have formed abnormally, thanks to all the crap that's been pushing its way in between them.
Actually, this stuff isn't important at all.
Скопировать
Наверное, он напал на неё сзади.
Большой палец здесь, остальные здесь.
Вот так.
He must have attacked her from behind.
The thumb here and the other fingers on the other side.
Like this.
Скопировать
- Да. Да.
- Вот, проверьте мой большой палец.
- Ух-ты.
- (all) Yes.
- Check my thumb.
- Wow.
Скопировать
Ну как?
- Я сломал большой палец.
- Большой?
So how is it?
-l broke my thumb.
-Your thumb?
Скопировать
Посмотрим.
Большой палец?
Нет-нет, это слишком уменьшит его скорость.
Let's see... big toe?
No, no, no.
That will impair his pace too much. The little one, Alph.
Скопировать
Теперь Вы.
Большой палец правой руки, я думаю.
-Просто.
Now you.
Right thumb only, I think.
- Simple.
Скопировать
Вообще, красиво! Собираются вокруг памятного камня, поют. Молодые люди.
Ростом с большой палец.
Удивительно.
It's beautiful actually, there's a little shrine and they all stand around and sing.
Young people.
No bigger than your thumb.
Скопировать
- Откуда ты знаешь, что это Белый костюм?
Мой большой палец, детка.
Он говорит мне.
- How do you know it's White Suit?
My thumb, baby.
My thumb tells me.
Скопировать
- Анна, Марианна, подойдите сюда.
Подожми большой палец.
- Подожми пятку.
Anna, Mary-Anna!
Draw your big toe in!
The heel.
Скопировать
Я... я вернусь.
Приложи большой палец руки.
10% в месяц. Дешевле, чем у ростовщика.
I will come back.
Very well, put your seal to this I.O.U for 3,000.
Thumb print will do.
Скопировать
У тебя такие добрые руки.
Но большой палец немного упрямый.
- Карин, тебе грустно?
You have such kind fingers.
But your thumb looks a little stubborn.
- Are you sad, Karin?
Скопировать
Сегодня мы представили вам драму основанную на одном из самых ярких рассказов Аделы Роджерс Сент Джонс С надеждой, что когда-нибудь, где-нибудь это кому-нибудь поможет
Какой интересный большой палец
Полностью закрывает то, что я рисую
Tonight we have brought you a drama... based on one of Adela Rogers St. John's most powerful stories... with the hope that somewhere, somehow, it will help someone.
What an extraordinary thumb.
It completely obscures the subject I'm painting.
Скопировать
То тогда, отрежь ему палец.
Отрежь ему большой палец.
После этого, он тебе всё расскажет.
Then you've got to break him in two.
If he won't tell you what you want to know, then cut off his little finger, then tell him his thumb's next.
After that he'll tell you everything.
Скопировать
хватайте это!
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной
Слишком много мужчин, намного лучше чем Вы, чтили этот этикет.
snap it out !
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down !
Too many men, far better than you, have executed that courtesy.
Скопировать
Страсть без точности - хаос.
Взгляните на свой большой палец.
Он такой величественный.
Passion without precision... chaos.
Look at your thumb.
Your sublime thumb position.
Скопировать
Ещё один случай психосоматических мурашек.
Тебе надо было тусить с Мэри Большой палец и её четырьмя дочерьми.
Они всегда меня подводят, когда я с Арлин.
Got another case of psychosomatic crabs.
You should've stuck to Mary Thumb and her four daughters.
They always get me the worst when I'm with Arlene.
Скопировать
Извините.
Пожалуйста, прижмите сюда большой палец.
Доступ разрешен.
I'm terribly sorry.
Please place your thumb on the ID pad.
Access cleared.
Скопировать
А пока твое вмешательство не необходимо. Ты все понял, что я тебе сказал?
Если понял, подними большой палец.
Вот и хорошо!
Do you understand?
Please favor me with a thumbs-up if you understand.
Jolly good.
Скопировать
?
нерон оптскает большой палец - и ты умираешь!
?
?
Nero lowers thumb - and you die !
?
Скопировать
клавдий нерон!
не хочешь ли перевернтуь большой палец?
- стоит ли мне зто сделать?
Claudius Nero!
Would you like to turn your thumb?
- Should I do it?
Скопировать
Я хочу попробовать.
. - Большой палец и...
Я помню!
I want to try.
- Like this.
- The thumb and... I know!
Скопировать
- нет!
посмотрите на большой палец нерона!
- какой еЩе палец?
- No!
Look at the big toe of Nero!
- What other finger ?
Скопировать
Смотри.
Большой палец, указательный палец, и мизинец исчез. Видишь?
Я просто учу её небольшой игре.
Look.
Thumb, forefinger, and the little finger's disappeared.
I'm just teaching her a little game.
Скопировать
Но здесь, это члены, эти пенисы, эти промежности в натуральную величину это искусство?
Тогда мой большой палец тоже искусство.
Дре, пошли.
But here, these cocks, these dicks, these cunts, in full view, is that art?
Then my big toe is art too.
Dré, come on.
Скопировать
Ример на дабл-линии.
Эй, Ример, убери большой палец с линии!
Эй, Дженсон, козел, неплохая попытка псих-аута!
Remer heads for the double line.
Remer, you better make sure your toe's not over the line.
Hey, Jansen, nice psych-out, dingleberry. Yes!
Скопировать
Lyle.
Вы брали мой большой палец.
Вы не использовали это в то время.
Lyle.
You took my thumb.
You weren't using it at the time.
Скопировать
Вот ещё пачка несчастных мутантов которые должны быть записаны на внезапный визит ангела смерти. Эти ребята, которые не могут рассказать о телефонном разговоре, который в них был и не показать вот эту херню
ёбаный мизинец и большой палец.
Будто они посещали школу мимов, учились у Марсель Марсо.
Here's another unfortunate pack of mutants who ought to be penciled in for a sudden visit from the angel of death, these guys, these guys who can't tell you about a phone call they had without giving you this shit,
the fucking pinky and the thumb.
Like they attended Mime college, studied under Marcel Marceau.
Скопировать
Подожди-ка.
Слушай... брат Фрейзера твой большой палец закрыл объектив.
Сфотографируй ещё раз.
Oh, wait a minute.
Oh, listen, uh, uh, Frasier's brother, um, your thumb was in front of the lens.
If you don't mind, just one more.
Скопировать
Всё будет хорошо, Дэниелс.
Подними большой палец!
Давай.
All right, Daniels.
Let's have that thumbs up.
Come on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Большой палец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Большой палец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение